Resolvi justificar o nome deste blog pois tive receio de parecer algo deprê, chororô, down, dark.
Na verdade, choro menos que uma mulher convencional, mais que um homem e muito mais de alegria do que de tristeza. No final da minissérie "Os Maias" e de "Sex in the City" chorei mais que recém nascido com frio e fome, mas você também choraria. É uma questão de sangue nas veias. Resumindo, a escolha do nome é uma alusão à atitude de escolher o melhor da vida, no caso, comer as pitangas em vez de chorá-las. Ou, no máximo, comê-las depois de chorá-las. Éca! Ficariam salgadas! Tirando isso, é mais um espaço de devaneios de quem sente necessidade fisiológica de escrever sobre coisas. Bom, o nome está explicado. Agora, é daqui pra frente. Ou daqui pra baixo, quando chegar o final da linha. Opa! Final da linha parece meio forte... Vixe, não é nada disso! É barra de rolagem! Não chora, eu quis dizer final da lauda. Não, não fica assim... Dá aqui um abraço. Quer suco de pitanga? Açúcar ou adoçante?
Você sabe de onde vem a expressão Chorar as pitangas?
Resumindo a história, os portugueses tinham usavam a expressão "chorar lágrimas de sangue" para definir o ato de chorar até ficar com os olhos vermelhos. Para que os índios entendessem, adaptaram para "chorar as pitangas" pois pitanga quer dizer vermelho em tupi. Hã? Capitou? Que massa né? Não é a toa que ninguém conhece o termo, é velho para chuchu. Mas eu curti! (http://www.brasilescola.com/curiosidades/chorar-as-pitangas.htm)
Na verdade, choro menos que uma mulher convencional, mais que um homem e muito mais de alegria do que de tristeza. No final da minissérie "Os Maias" e de "Sex in the City" chorei mais que recém nascido com frio e fome, mas você também choraria. É uma questão de sangue nas veias. Resumindo, a escolha do nome é uma alusão à atitude de escolher o melhor da vida, no caso, comer as pitangas em vez de chorá-las. Ou, no máximo, comê-las depois de chorá-las. Éca! Ficariam salgadas! Tirando isso, é mais um espaço de devaneios de quem sente necessidade fisiológica de escrever sobre coisas. Bom, o nome está explicado. Agora, é daqui pra frente. Ou daqui pra baixo, quando chegar o final da linha. Opa! Final da linha parece meio forte... Vixe, não é nada disso! É barra de rolagem! Não chora, eu quis dizer final da lauda. Não, não fica assim... Dá aqui um abraço. Quer suco de pitanga? Açúcar ou adoçante?
Você sabe de onde vem a expressão Chorar as pitangas?
Resumindo a história, os portugueses tinham usavam a expressão "chorar lágrimas de sangue" para definir o ato de chorar até ficar com os olhos vermelhos. Para que os índios entendessem, adaptaram para "chorar as pitangas" pois pitanga quer dizer vermelho em tupi. Hã? Capitou? Que massa né? Não é a toa que ninguém conhece o termo, é velho para chuchu. Mas eu curti! (http://www.brasilescola.com/curiosidades/chorar-as-pitangas.htm)
Comentários